aDRmuS s yils n miDRuS: إصدار جديد للشاعر أكسيل ايت بركوش

You are currently viewing aDRmuS s yils n miDRuS:  إصدار جديد للشاعر أكسيل ايت بركوش

 

محمد أرجدال

 

ضمن منشورات رابطة تيرا للكتاب بالامازيغية، صدر للشاعر الامازيغي المغربي أكسيل أيت بركوش مجموعة شعرية حملت عنوان “أضرموص س يلس نمضروص ”  أواخر سنة 2017 وبدعم من وزارة الثقافة.

المجموعة الشعرية “أضرموص س يلس نمضروص ” من الحجم الصغير كتبت نصوصها الشعرية بالحرف اللاتيني والحرف الامازيغي تيفيناغ، انتقى لها الشاعر كلمتي “أضرموص و مضروص ” لنسج هذا العنوان البديع.

تتألف المجموعة من ستة وستين صفحة وتضم سبعة وعشرين قصيدة شعرية. غلافها الخارجي باللون البني تزين واجهته الأولى لوحة مرفأ بحري قديم به قارب متهالك رفرفت في سمائه طائرا نورس كتب عليها بالحرف اللاتيني اسم الشاعر ثم عنوان المجموعة وجنسها وفي الأسفل جهة الإصدار. وفي واجهته الخلفية كتب مقطع من قصيدة شعرية بالمجموعة.

عناوين القصائد الشعرية كالتالي:

يات تيزي يفولكين / وقت ممتع – ودماون كان يغنبورن ي ولاون/ الوجوه حجبت القلوب –  اسان لي يوكين اد يلكم/ اليوم الذي لن يأتي – راد د اضون / سيعودون – ريغ اول ينو / أريد قلبي – تكوضي / النكد – نتني تن اور يكين / هم، ليسوا أنفسهم – س مكاد / هكذا – يرزاك يميم / الحلو المر- يضرد ونامك / سقط المعنى – نتو يخفاون نغ / نسينا انفسنا – يسافن / الأودية – مداك سول يسولن/ من بقي حيا – اماراي نم / عاشقك – يغردم / العقرب – يسقسيتن ور يلين س ورورن / أسئلة بدون أجوبة – امطا يتويكرافن / دموع مقيدة – نتيكال / معلقون – اغراس / السبيل – تودرت / الحياة – يغانغ فلن يفاسن نسن / إن تركتني أياديهم – تكرزا / الحرث – منشك/ كم – كر كوز يغربان / بين الجدران الأربعة – اسا د وزكا / اليوم والغد – اكيد ايا نزار / اهطل يا مطر – تسيت /  المرآة .

وقد اخترنا قصيدة ” Yat tizi ifulkin يات تيزي يفولكين ” ص 7 :

Yat tizi ifulkin

V uzmz

Tfsi

Tddm

V gr tiyyaD

Ur igin zun d nttat

tiRZig ula nttat

mqqar d mk ann

nswa tt d istmas

s uraw nnav

tbbi taqqayt nnav

ur ta fllanv tzri