محمد ارجدال
“udmawn – وجوه” العنوان الذي انتقته الأديبة الامازيغية الدكتورة فاطمة فاير لإصدارها الرابع والأول في صنف الكتابة السردية بعد ثلاثة إصدارات شعرية. وتعد هذه المجموعة القصصية الحديثة للكاتبة إضافة نوعية إلى المكتبة الامازيغية خاصة في نصف الكتابة السردية التي مازالت في بدايتها.
والمجموعة القصصية الجديدة “udmawn – وجوه” صدرت ضمن منشورات رابطة تيرا للكتاب بالامازيغية.
يعلو هذا الإصدار غلاف ذو لون بنفسجي فاتح تؤثث دفته الأولى لوحة جميلة لسيدة امازيغية تحمل جرة ماء، للفنان التشكيلي المغربي موحا ملال، أعلاها اسم الكاتبة وعنوان الديوان بالحرفين اللاتيني والامازيغي تيفناغ وأسفلها جنس الإبداع و جهة الإصدار بينما يعلو دفته الأخيرة اسم الكاتبة وعنوان الإصدار ومقطع من إحدى القصص المنشورة بالمجموعة.
وتضم المجموعة بين دفتها حوالي 32 قصة قصيرة وإهداء وزعت على حوالي 114 صفحة من الحجم المتوسط كتبت بالخطين اللاتيني وتيفيناغ.
والأديبة فاطمة فايز أستاذة التعليم العالي بجامعة ابن زهر باكادير. تنحدر من الجنوب الشرقي، سبق لها أن نالت جائزة رابطة تيرا للكتاب بالأمازيغية للإبداع الأدبي صنف الشعر، سنة 2013 ومن إصداراتها باللغة الامازيغية:
ـ ” تاندرا نوكال / أنين الأرض”، مجموعة شعرية ، مطبعة مركز الطباعة، ايت ملول سنة 2012 .
ـ ” أسدي ن ييغد / عش الرماد” مجموعة شعرية، مطبعة مركز الطباعة، أيت ملول سنة 2013.
ـ ” انكمار ن يثران/ صائد النجوم” مجموعة شعرية، مطبعة سوس امبريسيون، اكادير سنة 2015.
ـ ” ؤدماون / وجوه” مجموعة قصصية، مطبعة مركز الطباعة، أيت ملول سنة 2018.
وقد اختارت الكاتبة عناوين لقصصها وهي أسماء لوجوه وأشخاص من خيالها ومن الواقع المستمد من الحضارة والثقافة الامازيغية وهي كالتالي:
Bdda – muha – hmmu – 3lla – hra – mhnd – tifa – bihi – 3didi – hmad –– 3aziz – 3mmi muh – 3li – 3bu – iblis – yuf – dadda – iman – tidar – sifaw – bl3id – fayha – ussi – tira – war – bubi – gar – anaruz – tala –wacc –
و تحدثت فيها الكاتبة :
ـ عن المرأة الامازيغية التواقة إلى الحرية و الانسلاخ عن تعاليم المجتمع الصدئة في قصة “بدا/ Bdda ” .
ـ عن الرجل الامازيغي الصلد الذي صار عاجزا منكسرا أمام نظرات شلومو في قصة ” موحا/ muha ” .
ـ عن أحلام وطموح الشاب الامازيغي ، ومصير حياته في قصة ” حمو/ hmmu ” .
ـ عن الآمال المجهضة في قصة ” علا/ 3lla ” .
ـ عن المرأة الامازيغية التي قاتلت في معركة بوكافر في قصة ” هرا/ hra ” واسم “هرا” تعني اللبوءة بالامازيغية.
ـ عن الفقر والاغتراب داخل الوطن في قصة ” محند/ mhnd “.
ـ عن الفتاة الامازيغية ورغبتها في نعيم الضفة الأخرى في قصة ” تيفا / tifa”.
ـ عن الإنسان القروي ساكن البيت الطيني المسقوف بالاسمنت لكن تهاوى السقف فدك البناء وأقبر أحلام ساكنه في قصة “بيهي/ bihi”.
ـ عن القروي الذي وقف في وجه الأعيان المتخاذلين الخائنين للأمانة في قصة “عديدي/ 3didi “.
ـ عن الفتى الخائف من العقاب والقتل و القصاص في قصة ” حماد/ hmad”.
ـ عن الأم العازبة ومعاناتها ونظرة المجتمع لها في قصة “ايزا/ izza”.
ـ عن ظاهرة اغتصاب الأطفال في قصة ” عزيز/ 3aziz”.
ـ عن فتور العلاقات الإنسانية وتلاشي القيم النبيلة بين أفراد المجتمع في قصة ” عمي حماد/ 3mmi hmad “.
ـ عن التضاد بين حب المال والجاه وحب العلم والمعرفة في قصة ” علي/ 3li “.
ـ عن المرأة الكادحة المعيلة لصغارها بعملها في نسج الزرابي في قصة “عبو/ 3bu “/.
ـ عن الشيطان في قصة ” ابليس/ iblis”.
ـ عن قوارب الموت في قصة ” يوف/ yuff “.
ـ عن رب الأسرة الكبيرة رمز الحضارة والهوية في قصة” دادا/dadda”.
ـ عن الروح في قصة “يمان/ iman “
ـ عن الوشم ومصير الجدة بعد الموت في قصة” تيدار/ tidar”.
ـ عن رسالة وأحلام في قصة “سيفاو/ sifaw”.
ـ عن الابن ومدخرات الأم من حلي في قصة ” بلعيد/ bl3id”.
ـ عن الخضوع والخنوع والثقة العمياء ” فيحا / fayha “.
ـ عن العنف الأسري في قصة ” ؤسي/ ussi”.
ـ عن الأجداد المحاربين الذين لا يقبلون المهانة في قصة ” تيرا/ tira”
ـ عن الشوق واللقاء بعد الغياب في قصة “وار/ war”
ـ عن الكلب الحيوان الأليف في قصة ” بوبي / bubi”
ـ عن الدود عن الحمى في قصة “كار/ gar”
ـ عن الأمل في قصة ” اناروز / anaruz”
ـ عن موت النساء أثناء الوضع في قصة ” تالا / tala “.
إنها مواضيع وتيمات في الواقع المعيش أنسجتها الكاتبة بلمسة من الخيال اللا متناهي.