الضحك الامازيغي إصدار جديد لفؤاد ازروال

محمد ارجدال

صدر للأستاذ الباحث و الناقد الأمازيغي فؤاد ازروال كتاب جديد تحت عنوان  » الضحك الأمازيغي – السخرية في الثقافة الامازيغية » بمطبعة الجسور بمدينة وجدة سنة 2015 ويعتبر هذا الكتاب إضافة نوعية إلى رصيد المكتبة الامازيغية خاصة وانه عبارة عن دراسة تحليلية لمفهوم الضحك والسخرية في الثقافة الامازيغية .

 الغلاف الخارجي للكتاب باللون الأبيض والأصفر والأزرق يعبره في الجانب شريطان أفقيان بالأزرق والوردي كتب في أعلاه اسم الكاتب وفي الوسط العنوان بالحرفين العربي وتيفناغ وفي أسفله الطبعة وسنة النشر . (suite…)

0 commentaire

Taγufi n umiyn: مؤلف جديد للأديب الكبير محمد اكوناض

محمد ارجدال

ازدان فراش الأدب الأمازيغي مؤخرا بمؤلف سردي جديد من صنف القصة القصيرة للأديب الامازيغي الكبير محمد اكوناض والذي يعتبر إضافة نوعية إلى رصيد المكتبة الامازيغية. وجدير بالذكر أن المجموعة القصصية الجديدة تحمل عنوان«taγufi n umiyn » والصادرة ضمن منشورات رابطة تيرا للكتاب بالامازيغية بدعم من وزارة الثقافة بمطبعة السلام بالرباط سنة 2015 وقد تكلف الأستاذ محمد أسوس بتصفيفها.   

الغلاف الخارجي للمجموعة من تصميم محمد اهضان تعلو واجهته الأولى لوحة تشكيلية جميلة للفنان المناضل رشيد الحاحي والمعبرة عن شموخ جبال الاطلس في تناسق تام للألوان تغلب عليها الظلال بينما تتضمن الواجهة الأخيرة للغلاف مقطعا من قصة بالمجموعة بالحرفين اللاتيني والامازيغي. (suite…)

0 commentaire

Kiyyi d nttat d udffas تفوز بالجائزة الكبرى لرابطة تيرا

محمد ارجدال

 

ازدانت المكتبة الأمازيغية بمولود جديد يحمل عنوان  » kiyyi d nttat d udffas / أنتَ و هي و القميص » للكاتبة الأمازيغية زهرة ديكر ضمن منشورات رابطة « تيرا للكتاب بالامازيغية وبمطبعة سونتر امبريموري ايت ملول سنة 2015.

و قد نالت هذه المجموعة القصصية الجائزة السنوية الكبرى لمسابقة رابطة تيرا للكتاب بالأمازيغية في نسختها السادسة.

عنوان المجموعة اقتبس من عنوان أول قصة بالمجموعة  » Kiyyi d nttat d udffas /   أنتَ و هي و القميص ».

أما غلاف هذه المجموعة القصصية باللون البرتقالي الفاتح تعلوه جهة الإصدار- منشورات رابطة تيرا للكتاب بالأمازيغية- في الوسط اسم الكاتبة و المجموعة بالحرفين اللاتيني و تيفيناغ ، في الجزء السفلي لوحة تشكيلية جميلة و معبرة  للرسام مسعود البازتزينها عبارة « اكال نغ غوينتن وياض اراس نسوتول » للمناضل الكبير علي صدقي ازيكو من ديوانه تيمتار. (suite…)

0 commentaire

أكادير: فعاليات الملتقى الوطني السادس للكتاب بالأمازيغية

رشيد نجيب

نظمت رابطة تيرا للكتاب باللغة الأمازيغية الملتقى الوطني السنوي السادس للكتاب بالأمازيغية تحت شعار: »القصة الأمازيغية القصيرة: من التأسيس إلى الامتداد » يومي 26 و27 دجنبر 2015 بمدينة أكادير وذلك بشراكة مع وزارة الثقافة. الملتقى عرف حضور نخبة من الكتاب والمبدعين في مجال الكتابة بالأمازيغية وعددا من الأساتذة الباحثين والمهتمين، كما تتضمن برنامجه عددا من الفعاليات والأنشطة الرامية إلى التعريف بالأدب الأمازيغي المكتوب والإسهام في إشعاعه وتطويره.
(suite…)

0 commentaire

رابطة » تيرا » تتوج أربعة كتاب أمازيغ شباب بجائزتها لسنة 2015

محمد ارجدال

توج أربعة من الكتاب المبدعين الشباب بالجائزة السنوية الكبرى الخاصة برابطة تيرا للكتاب بالأمازيغية لهذه السنة، و في نسختها السادسة مساء يوم السبت 26 دجنبر2015  بقاعة إبراهيم الراضي بمدينة اكادير. (suite…)

0 commentaire

Tabyugrafit n ilulluyn: ديوان شعري جديد للخطير أبو القاسم افولاي

محمد ارجدال

إصدار جديد ينضاف إلى المكتبة الأمازيغية بحر سنة 2015، للكاتب والشاعر  لخطير أبو القاسم افولاي والمعنون ب » تابيبوكَرافيت ن يلولوين  » ضمن منشورات المعهد الملكي للثقافة الامازيغية بمطبعة المعارف الجديدة الرباط وهو عبارة عن مجموعة شعرية تتألف من 85 صفحة ويضم حوالي أربعة قصائد شعرية مطولة كتبت بالحرف الأمازيغي تيفناغ عناوينها كالأتي: تابيبوكَرافيت ن يلولوين، يغد وريغ، يكَزمان، يان
الغلاف الخارجي للديوان باللون الأبيض يزينه شريط طولي بالأخضر الفاتح و الأصفر متعامد مع شريط أفقي في الوسط كتب عليه عنوان الديوان باللون الأخضر.
الشاعر ابن منطقة يغرم بتارودانت حاصل على الدكتوراه في علم الاجتماع بفرنسا باحث بالمعهد الملكي للثقافة الامازيغية سبق أن اصدر عدة مؤلفات بلغته الأم الامازيغية في الشعر و الرواية.
وهذه قصيدة شعرية من الديوان: (suite…)

1 commentaire

Tiḍḍa: مجموعة قصصية للكاتبة مليكة بوطالب

محمد ارجدال

استطاعت الكاتبة الشابة مليكة بوطالب أن تغني المكتبة الامازيغية بإصدارها الأول و المعنون ب »تيضا » التي تعني « حشرة العلق » والكتاب عبارة عن مجموعة من القصص القصيرة صدرت ضمن منشورات رابطة تيرا للكتاب بالامازيغية بمطبعة سونتر امبريموري بمدينة ايت ملول سنة 2015 وقد قام السيد مصطفى ألغرابي بتصفيفه.

الغلاف الخارجي لهذه المجموعة القصصية لونه بين الأبيض والأزرق الخفيف كأنه رداد ماء تزين واجهته الأولى صورة لوردة حمراء تساقطت عليها قطرات الندى داخل مربع جانبي في الوسط أمامها العنوان بحرف تيفناغ وأسفلها جنس الكتاب واسم الكاتبة وفي الأعلى شعار واسم رابطة تيرا، وتعلو واجهته الخلفية صورة للكاتبة وأقصوصة من المجموعة. (suite…)

0 commentaire

في أفق اللقاء الأدبي السادس لرابطة (تيرا) للكتاب بالأمازيغية – يومي 26 و 27 دجنبر 2015

ذ. محمد أكناض.

دأبت رابطة (تيرا) للكتاب بالأمازيغية على تنظيم لقاء سنوي حول إحدى قضايا الأدب الأمازيغي المكتوب، يدعى للمشاركة فيه مختصون، ومبدعون ومهتمون. وقد تم اختيار القصة القصيرة كمحور للقاء هذه السنة 2015.

فإذا كانت اللغة الأمازيغية ثرية بموروثها الأدبي الشفوي فلقد خطت الكتابة الأدبية أيضا خطوات متلاحقة منذ أواسط القرن الماضي، وسجلت تراكمات مهمة في بعض لأجناس الأدبية، الشيء الذ ي تطلب الوقوف عندها والتعريف بها ثم مواكبتها بالمساءلة النقدية. وإذا كانت الرواية والقصة القصيرة والمقالة من الأجناس الأدبية الحديثة الوافدة على الأدب الأمازيغي إذ حققت تراكمات لا بأس بها، في زمن قصير نسبيا، فإن تخصيص لقاء وطني لهذه التجربة لما يقوم مسيرتها وينضج ممارستها، وإذا كان اللقاء الأدبي للسنة ما قبل الماضية خاصا بالرواية فإن محور هذه السنة هو القصة القصيرة. (suite…)

0 commentaire

Abdellah Bouzandag: « Timzzit » Asuɣl s tmaziɣt n tmzgunt  » Andrea »

تيمزيت الترجمة الامازيغية لمسرحية فتاة من أندروس لترينتيوس آفر.

محمد ارجدال

اِنضافَ إلى رصيد المكتب الامازيغية كتاب جديد صدر سنة 2015 تحت عنوان  » تيمزيت » للمترجم الامازيغي عبد الله بوزنداك بمطبعة السلام بالرباط ضمن منشورات رابطة تيرا بتعاون مع وزارة الثقافة وهو عبارة عن ترجمة امازيغية لمسرحية « أندريا أو فتاة من جزيرة أندروس » للكاتب المسرحي الامازيغي القديم ترينتيوس آفر.

يعلو الكتاب غلاف ذو لون اخضر فاتح على الواجهة الأولى كتب اسم جهة الإصدار وعنوان المسرحية واسم المؤلف بالحروف الثلاثة لاتيني وتيفناغ وعربي بينما كتبت في الواجهة الأخيرة ترجمة كل من المؤلف والمترجم وصورتهما وثمن البيع. (suite…)

0 commentaire